sábado, 21 de diciembre de 2013

Feliz Navidad


Que estas Fiestas nos traigan a todos Paz, Felicidad y algún que otro deseo que mejore nuestras vidas y las de los demás. 
Felices Fiestas.

miércoles, 18 de diciembre de 2013

Minas de Almadén

Año y medio después de que las minas de Almadén fueran declaradas Patrimonio de la Humanidad, lo cierto es que las visitas al parque minero han disminuído un 21 por ciento debido no sólo a que tienen un acceso difícil sino también a la situación de crisis que atravesamos...pero es que tampoco Almadén ofrece mucho más aparte de las minas. Habría que replantearse su promoción. The tourist visit to Almadén mines has decreased in spite of being Heritage of Mankind since 2012.

Flamencos en Pozuelo


La laguna de Pozuelo de Calatrava tiene unos inquilinos muy especiales: una colonia de flamencos resiste al frio manchego y puebla esta laguna antes de partir hacia el norte de Africa. No te los pierdas.

Probably you will never see them again: flamingos in Pozuelo!

jueves, 24 de octubre de 2013

Móviles contra el cáncer


El ayuntamiento de Ciudad Real ha puesto en marcha una campaña de recogida de teléfonos móviles a favor de la Federación Española de Padres con niños con Cáncer (AFANION). Con esta iniciativa, la aportación de los terminales móviles que se desechan por renovación o averías se traducirá en una aportación económica a favor de los niños con cáncer. El ayuntamiento pondrá contenedores con forma de tubo para poder depositarlos en todas las dependencias municipales, además de en la tienda solidaria de Afanion y en el colegio público Ferroviario. Si te interesa, la recogida de móviles también puede hacerse a través de la web, seleccionando movilessolidarios .com, y a través de un servicio de mensajería se recogerán en el domicilio de la persona que quiera entregarlo. Anímate, pues es una buena causa.

The Town Hall of Ciudad Real is cooperating with AFANION, the Spanish federation of parents with children suffering cancer, collecting used mobiles. The economic benefits will go to this institution and there will be containers for them in the city and in Ferroviario school. But you can cooperate too through the web with the link above. 

martes, 11 de junio de 2013

Queso y vino manchegos....Cheese and Wine




Es una buena noticia que Ciudad Real sea líder en las ventas comerciales en el extranjero de productos como el vino, por supuesto, y el queso cuya exportación viene siendo continuada desde el 2008. ¿Y quiénes nos compran el queso? Pues países como Estados Unidos, Alemania, Reino Unido, Francia y Portugal. Lo malo es que aunque Castilla La Mancha exporte más, seguimos comprando mucho. Claro que ésto mismo afecta a la nación: compramos más que exportamos. Esperemos que la situación pronto dé la vuelta.

It´s good news that exports of our manchego cheese have raisen in the USA and in Europe (we must remember that during the latest  years cheeses from Valdehierro, Cristo del Prado in Toledo or Encomienda de Cervera have won many medals in World Cheese Awards, United Kingdom).



martes, 14 de mayo de 2013

Constantino Romero ha muerto...The Voice has died



Nacido en Albacete, pasó su infancia en Chinchilla y posteriormente se trasladó con su familia a Barcelona. Ha muerto a los 65 años, joven aún pero arrastrando una enfermedad neurológica . Era presentador, periodista, locutor, doblador y actor a las órdenes de Mario Gas, entre otros. Pero sin duda como actor de doblaje tiene un largo historial doblando desde Roger Moore o Sean Connery hasta el Rey León o el juez Frolo del Jorobado de Notre Dame. Ganó una Antena de Oro y dos TP de Oro. Descanse en paz.

Constantino Romero is well known by his peculiar deep voice dubbing in films actors such as Clint Eastwood, Roger Moore or Sean Connery. He was an actor too and a TV presenter who won two TV awards. Rest in peace.

Cruces de Mayo...Crosses in May



                   

Cruces en Ciudad Real

La fiesta de la Cruz de Mayo tiene sus antecedentes en la celebración precristiana que festejaba la llegada de la primavera rindiendo cultos a la naturaleza adornando un árbol o tronco con flores y cantando o haciendo danzas rituales. Con la llegada del cristianismo el tronco se reemplazó por la cruz cristiana. Algunos de nuestros pueblos como Alcolea de Calatrava, Villanueva de los Infantes o Piedrabuena, conservan la tradición de adornar las cruces en el interior de las habitaciones de las casas mezclando formas, colores, agua y el olor característico de lavanda y el tomillo. También en nuestra capital es fácil encontrar estas cruces en distintas zonas de la ciudad cuajadas de flores... efímeras pero bonitas.Además a principios del mes, sobre el día 2, se cantan los Mayos.
 Estas imágenes son de cruces de Piedrabuena, las más visitadas, donde se elaboran con brezo o con tela.



There are many places in our province which have the tradition of the Cross of May, probably the most visited are those of Piedrabuena, but we can find Crosses too evrywhere in our city as the first two pictures show.

jueves, 10 de enero de 2013

Manchegos en los Goya...Goya Awards






"Aquel no era yo", dirigido por el ciudadrealeño Esteban Crespo, es uno de los cortos finalistas a los Goya  que narra la historia de un niño soldado en Sierra Leona. El corto ha obtenido varios premios y además de en España, ha sido presentado en otros países siendo fundamental el haber sido rodado en inglés. Pero Esteban no es el único manchego con opciones a estos premios. Emilio Gavira, natural de Alcázar de San Juan, ha sido nominado al Goya como Mejor Actor Revelación por su papel de Jesusín en "Blancanieves". Y...aún hay mas: el alcazareño Hugo de la Riva ha sido semifinalista con otro cortometraje, "Blondi", en el Moondance International Festival, Nueva York, en el que compiten cortos de todo el mundo. Enhorabuena a todos.  Pincha en el nombre de cada uno de ellos y descubrirás más cosas.
Young people from Castilla La Mancha are nominated for the Goya Awards, the most important in Spain. We are proud of them and we hope they get their dreams. Good luck!

 
Ver/Ocultar menú