lunes, 17 de diciembre de 2012

Energía limpia para CLM...Clean Energies



La presidenta de la Junta de Castilla-La Mancha, Mª Dolores de Cospedal, ha anunciado su plan "Horizonte 2020" que canalizará la producción energética en energías limpias garantizando la reducción en la emisión de CO2. La presidenta inauguró las centrales termosolares Helios 1 y 2 de la Plataforma Solar de Castilla- La Mancha en los términos municipales de Villarta de San Juan, Arenas de San Juan y Puerto Lápice. Si quieres mas información pincha aquí. 
Cospedal inaugurated the CSP Plants in our region in a commitment to guarantee clean energies for reducing CO2 emissions.

lunes, 19 de noviembre de 2012

Cataluña y Castilla La Mancha...


Pues qué bien, oiga. Resulta que según el informe Las cuentas claras de Cataluña de la asociación Convivencia Cívica Catalana, las ventas de las empresas catalanas en nuestra comunidad superaron a las realizadas en EEUU y Japón juntas.... para que luego algunos catalanes echen pestes de los españoles. Sin embargo las empresas castellano - manchegas compran más de lo que venden. A ver si espabilamos.
It seems that the products exported by Catalonia to our  community are greater than on the contrary. Let´s see if we get going finally!

lunes, 8 de octubre de 2012

Biomasa y energías renovables ...Biomass here

Las energias renovables y la biomasa ganan terreno a nivel doméstico y muchos ciudarrealeños han instalado equipos de biomasa en sus viviendas por su menor coste. Las calderas se alimentan con productos procedentes de madera prensada, sarmientos o residuos agrícolas como el hueso de aceituna o cáscaras de almendras. Con tantos impuestos , el paro y el precio del gasóleo, el ahorro es considerable pues la bolsa de 15 kilos cuesta 3,5 euros. Pero Ciudad Real cuenta además de la fabricación y distribución de biocombustibles, con la fabricación de calderas y estufas, como en Instalaciones Miguelturra. Todo por el ahorro. Renewable energies gain ground domestically and many ciudarrealeños have installed biomass equipment in their homes because of their lower cost. The boilers are fed from pressed wood products, branches or agricultural residues such as olive pits and almond shells. With so many taxes, unemployment and the price of diesel, the savings are significant because the bag of 15 kilos costs 3.5 euros. But Ciudad Real also has manufacturing and distribution of biofuels, with the manufacture of boilers and stoves, as Industrias Miguelturra. All for saving.

martes, 7 de agosto de 2012

Chavela Vargas versus Marilin

Chavela Vargas, esa cantante de pelo plateado y poncho rojo ha muerto a los 93 años. Esta mujer fue descubierta por muchos de nosotros por sus contribuciones en las bandas sonoras de peliculas de Almodóvar, pero es cierto que sentía predilección por España y no pudo dejar de venir el pasado 10 de julio a Madrid para homenajear a Federico García Lorca en un concierto, a pesar de su delicada salud, y alojarse después en la Residencia de Estudiantes donde también residió en tiempos el poeta granadino. Curiosamente el día de su muerte coincide con el de otra mujer, Marilyn Monroe, muerta a los 36 años trágicamente. Entre ambas mujeres hay un paralelismo de muerte en vida: para Chavela la tragedia de la muerte de compositores y amigos como José Alfredo la empujaron al alcohol, pero salió y se reinventó. En el caso de Marilyn su inestabilidad emocional la llevó a varios intentos de suicidio y, claro, tanto llamar a la muerte al final le llegaría la tragedia. Cincuenta años después de su muerte aún persisten las dudas sobre la tesis oficial de su fallecimiento. Visita estos enlaces si deseas más información sobre estas dos mujeres: Chavela / Marilyn Chavela and Marilyn are two women who share the same date of death, but of course in different years. They were very different in spite of suffering during her lives. Chavela, the singer, was 93 at her death; Marilyn only 36.

jueves, 2 de agosto de 2012

Pandorgo ...Pandorgo fairs

Durante estos días se celebra la fiesta del Pandorgo en nuestra ciudad. Dentro de estas fiestas lo más típico es el concurso de zurra o limoná, que este año se ha celebrado por vez primera con los peques pero sin alcohol; este año nuestro pandorgo es el pastelero Juan Cruz. Si quieres saber algo más sobre nuestra fiesta lee ésto: La Pandorga es una multitudinaria fiesta popular que se celebra cada año el 31 de julio. Tiene su origen en la ofrenda de flores y productos del campo que la población hacía a la Virgen del Prado, patrona de la ciudad y que se realiza actualmente con un desfile de trajes regionales que acaba en la Santa Basílica Catedral donde se hace el ofrecimiento. La fiesta está precedida por el Pandorgo, prototipo de campesino manchego que cada año es elegido entre los vecinos de la ciudad, y que obsequia a todo el que quiera a degustar la zurra, bebida típica de esta fiesta, y el puñao o garbanzos secos. Después hay verbena en la Plaza Mayor.
These days we celebrate the Pandorgo fair. The Pandorgo is the typical peasant of La Mancha and he is chosen every year by the people of Ciudad Real. This year they chose Juan Cruz, a pastry cook of our city.

martes, 22 de mayo de 2012



 
 Cuando Shakespeare nació en 1564 hacía tres décadas que el divorcio de Enrique VIII con Catalina de Aragón había convertido al rey de las seis esposas en cabeza de la iglesia de Inglaterra enfrentándolo a Roma y a la España católica de los Austrias.  La Fundación Siglo de Oro por medio de su compañía, Rakatá, estrenará a finales de mayo esta obra en el flamante teatro isabelino The Globe en Londres, construido en el siglo XX a imagen y semejanza de los teatros isabelinos (aunque solo existe un dibujo del Swam hecho por un viajero holandés ) y que se ha convertido en un referente de la vida cultural londinense ) pero antes lo hacía en el Corral de Comedias de Almagro reduciendo en dieciséis los más de cuarenta personajes del original. Almagro vivió una noche emotiva pues nunca se había representado esta obra en España y además magníficas las interpretaciones de Catalina (Elena González) y Enrique (Fernando Gil). La obra forma parte de las Olimpiadas Culturales que Londres organiza al calor de los Juegos Olímpicos en el ciclo llamado Globe to Globe. Pincha este enlace Enrique VIII  para saber más.
Almagro was the chosen stage to represent the premiere of the play Henry VIII by Shakespeare that deals with the difficult marriage between Henry and Catalina involved in political conspirations - and the desire of the King to provide England with a male heir to consolidate the power of the Tudor dinasty - that led to the divorce and the separation of the Church of England from the Roman Catholic Church and later establishing himself as the Supreme Head of the Church of England.

 
Ver/Ocultar menú